Dialoogtafels over meertalige zorg

Dialoogtafels over meertalige zorg

“Ik was blij dat de dokter geduldig was en dat hij niet te snel praatte.”

Tijdens de Dialoogtafels over meertalige zorg droomden twee groepen Gentenaars over hoe de zorg in Gent eruit kan zien in de toekomst. Een tafel deed dat in het Nederlands en een andere in het Arabisch. Ze startten met het delen van hun ervaringen en verhalen. “Ik probeer een Arabische dokter te zoeken, anders neem ik mijn kinderen mee om vertaling te doen.” Daarna gingen ze dromen over de toekomst.

Image
Dialoogtafel in het Arabisch

De aanwezigen waren Gentenaars die openhartig aan de praat gingen en droomden over een nog ‘wijzer’ Gent. Aan de hand van technologie: “Sommige dokters gebruiken een laptop om te begrijpen wat ik zeg, dat vind ik zeer fijn.” Aan de hand van een werkwijze“Als ik met nieuwe klachten naar de dokter ga waar hij nog niets van weet, dan probeer ik me voor te bereiden door woorden in het Nederlands op te zoeken.”

Image
Illustratie Zahra Eljadid

De begeleiding lag in handen van Avansa regio Gent. Ondertussen tekende Zahra Eljadid live aan de hand van inspiratie die ze kreeg uit de gesprekken.

De zorgkundige spuwt alles in de mond van de patiënt. De stroom aan woorden komt van de deelnemers aan de Dialoogtafels. De patiënt moet alles slikken en krijgt te veel informatie. Ze ziet er een vogel in die zijn kuiken voedt. 

 

 

De activiteit was onderdeel van het Experimentcafé over meertalige zorg, waar een team van Gentenaars voor het eerst hun uitvinding aan de wereld toonden: RingMe, een telefoonbot voor anderstaligen om je doktersbezoek voor te bereiden.

Heb je interesse om zelf Dialoogtafels te organiseren en wens je je te laten inspireren door de werkwijze van Comon? Download het Draaiboek Dialoogtafels.